ヴェーダベース

SB 11.7.61

स्‍नेहानुबद्धहृदयावन्योन्यं विष्णुमायया ।
विमोहितौ दीनधियौ शिशून् पुपुषतु: प्रजा: ॥ ६१ ॥
snehānubaddha-hṛdayāv
anyonyaṁ viṣṇu-māyayā
vimohitau dīna-dhiyau
śiśūn pupuṣatuḥ prajāḥ

同意語

sneha — by affection; anubaddha — bound up; hṛdayau — their hearts; anyonyam — mutually; viṣṇu-māyayā — by the illusory potency of Lord Viṣṇu; vimohitau — completely bewildered; dīna-dhiyau — weak-minded; śiśūn — their children; pupuṣatuḥ — they nourished; prajāḥ — their progeny.

翻訳

Their hearts bound to each other by affection, the foolish birds, completely bewildered by the illusory energy of Lord Viṣṇu, continued to take care of the young offspring who had been born to them.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com