ヴェーダベース

SB 11.31.19

प्राणांश्च विजहुस्तत्र भगवद्विरहातुरा: ।
उपगुह्य पतींस्तात चितामारुरुहु: स्‍त्रिय: ॥ १९ ॥
prāṇāṁś ca vijahus tatra
bhagavad-virahāturāḥ
upaguhya patīṁs tāta
citām āruruhuḥ striyaḥ

同意語

prāṇān — their lives; ca — and; vijahuḥ — they gave up; tatra — there; bhagavat — from the Personality of Godhead; viraha — because of separation; āturāḥ — tormented; upagahya — embracing; patīn — their husbands; tāta — my dear Parīkṣit; citām — the funeral pyre; āruruhuḥ — they climbed upon; striyaḥ — the wives.

翻訳

Tormented by separation from the Lord, His parents gave up their lives at that very spot. My dear Parīkṣit, the wives of the Yādavas then climbed onto the funeral pyres, embracing their dead husbands.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com