ヴェーダベース

SB 11.29.32

नैतद् विज्ञाय जिज्ञासोर्ज्ञातव्यमवशिष्यते ।
पीत्वा पीयूषममृतं पातव्यं नावशिष्यते ॥ ३२ ॥
naitad vijñāya jijñāsor
jñātavyam avaśiṣyate
pītvā pīyūṣam amṛtaṁ
pātavyaṁ nāvaśiṣyate

同意語

na — not; etat — this; vijñāya — fully understanding; jijñāsoḥ — of the inquisitive person; jñātavyam — matter to be understood; avaśiṣyate — remains; pītvā — having drunk; pīyūṣam — palatable; amṛtam — nectarean beverage; pātavyam — to be drunk; na — nothing; avaśiṣyate — remains.

翻訳

When an inquisitive person comes to understand this knowledge, he has nothing further to know. After all, one who has drunk the most palatable nectar cannot remain thirsty.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com