SB 11.28.31
शयानमुक्षन्तमदन्तमन्नम् ।
स्वभावमन्यत् किमपीहमान-
मात्मानमात्मस्थमतिर्न वेद ॥ ३१ ॥
tiṣṭhantam āsīnam uta vrajantaṁ
śayānam ukṣantam adantam annam
svabhāvam anyat kim apīhamānam
ātmānam ātma-stha-matir na veda
同意語
tiṣṭhantam — standing; āsīnam — sitting; uta — or; vrajantam — walking; śayānam — lying down; ukṣantam — urinating; adantam — eating; annam — food; sva-bhāvam — manifested from his conditioned nature; anyat — other; kim アピ — whatever; īhamānam — executing; ātmānam — his own bodily self; ātma-stha — fixed in the true self; matiḥ — whose consciousness; na veda — he does not recognize.
翻訳
The wise man, whose consciousness is fixed in the self, does not even notice his own bodily activities. While standing, sitting, walking, lying down, urinating, eating or performing other bodily functions, he understands that the body is acting according to its own nature.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com