SB 11.13.16
पुत्रा हिरण्यगर्भस्य मानसा: सनकादय: ।
पप्रच्छु: पितरं सूक्ष्मां योगस्यैकान्तिकीं गतिम् ॥ १६ ॥
śrī-bhagavān uvāca
putrā hiraṇyagarbhasya
mānasāḥ sanakādayaḥ
papracchuḥ pitaraṁ sūkṣmāṁ
yogasyaikāntikīṁ gatim
同意語
śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said; putrāḥ — the sons; hiraṇya-garbhasya — of Lord Brahmā; mānasāḥ — born of the mind; sanaka-ādayaḥ — headed by Sanaka Ṛṣi; papracchuḥ — inquired; pitaram — from their father (Brahmā); sūkṣmām — subtle and therefore difficult to understand; yogasya — of the science of yoga; ekāntikīm — the supreme; gatim — destination.
翻訳
The Supreme Personality of Godhead said: Once, the mental sons of Lord Brahmā, namely, the sages headed by Sanaka, inquired from their father about the difficult subject matter of the supreme goal of yoga.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com