SB 10.77.5
एवं यदूनां शाल्वानां निघ्नतामितरेतरम् ।
युद्धं त्रिनवरात्रं तदभूत्तुमुलमुल्बणम् ॥ ५ ॥
युद्धं त्रिनवरात्रं तदभूत्तुमुलमुल्बणम् ॥ ५ ॥
evaṁ yadūnāṁ śālvānāṁ
nighnatām itaretaram
yuddhaṁ tri-nava-rātraṁ tad
abhūt tumulam ulbaṇam
nighnatām itaretaram
yuddhaṁ tri-nava-rātraṁ tad
abhūt tumulam ulbaṇam
同意語
evam — thus; yadūnām — of the Yadus; śālvānām — and the followers of Śālva; nighnatām — striking; itara-itaram — one another; yuddham — fight; tri — three times; nava — nine; rātram — for nights; tat — that; abhūt — was; tumulam — tumultuous; ulbaṇam — fearsome.
翻訳
As the Yadus and Śālva’s followers thus went on attacking one another, the tumultuous, fearsome battle continued for twenty-seven days and nights.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com