ヴェーダベース

SB 10.76.3

शाल्व: प्रतिज्ञामकरोच्छृण्वतां सर्वभूभुजाम् ।
अयादवां क्ष्मां करिष्ये पौरुषं मम पश्यत ॥ ३ ॥
śālvaḥ pratijñām akaroc
chṛṇvatāṁ sarva-bhūbhujām
ayādavāṁ kṣmāṁ kariṣye
pauruṣaṁ mama paśyata

同意語

śālvaḥ — Śālva; pratijñām — a promise; akarot — made; śṛṇvatām — as they listened; sarva — all; bhū-bhujām — the kings; ayādavām — devoid of Yādavas; kṣmām — the earth; kariṣye — I will make; pauruṣam — prowess; mama — my; paśyata — just see.

翻訳

Śālva swore in the presence of all the kings: “I will rid the earth of Yādavas. Just see my prowess!”

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com