ヴェーダベース

SB 10.73.30

जगदु: प्रकृतिभ्यस्ते महापुरुषचेष्टितम् ।
यथान्वशासद् भगवांस्तथा चक्रुरतन्द्रिता: ॥ ३० ॥
jagaduḥ prakṛtibhyas te
mahā-puruṣa-ceṣṭitam
yathānvaśāsad bhagavāṁs
tathā cakrur atandritāḥ

同意語

jagaduḥ — told; prakṛtibhyaḥ — to their ministers and other associates; te — they (the kings); mahā-puruṣa — of the Supreme Person; ceṣṭitam — the activities; yathā — as; anvaśāsat — He instructed; bhagavān — the Lord; tathā — so; cakruḥ — they did; atandritāḥ — without becoming lax.

翻訳

The kings told their ministers and other associates what the Personality of Godhead had done, and then they diligently carried out the orders He had imparted to them.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com