ヴェーダベース

SB 10.72.9

विजित्य नृपतीन्सर्वान् कृत्वा च जगतीं वशे ।
सम्भृत्य सर्वसम्भारानाहरस्व महाक्रतुम् ॥ ९ ॥
vijitya nṛpatīn sarvān
kṛtvā ca jagatīṁ vaśe
sambhṛtya sarva-sambhārān
āharasva mahā-kratum

同意語

vijitya — conquering; nṛ-patīn — the kings; sarvān — all; kṛtvā — making; ca — and; jagatīm — the earth; vaśe — under your control; sambhṛtya — collecting; sarva — all; sambhārān — the paraphernalia; āharasva — execute; mahā — great; kratum — the sacrifice.

翻訳

First conquer all kings, bring the earth under your control and collect all the required paraphernalia; then execute this great sacrifice.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com