SB 10.7.33
दृष्ट्वाद्भुतानि बहुशो नन्दगोपो बृहद्वने ।
वसुदेववचो भूयो मानयामास विस्मित: ॥ ३३ ॥
वसुदेववचो भूयो मानयामास विस्मित: ॥ ३३ ॥
dṛṣṭvādbhutāni bahuśo
nanda-gopo bṛhadvane
vasudeva-vaco bhūyo
mānayām āsa vismitaḥ
nanda-gopo bṛhadvane
vasudeva-vaco bhūyo
mānayām āsa vismitaḥ
同意語
dṛṣṭvā — after seeing; adbhutāni — the very wonderful and astonishing incidents; bahuśaḥ — many times; nanda-gopaḥ — Nanda Mahārāja, the head of the cowherd men; bṛhadvane — in Bṛhadvana; vasudeva-vacaḥ — the words spoken by Vasudeva when Nanda Mahārāja was in Mathurā; bhūyaḥ — again and again; mānayām āsa — accepted how true they were; vismitaḥ — in great astonishment.
翻訳
Having seen all these incidents in Bṛhadvana, Nanda Mahārāja became more and more astonished, and he remembered the words spoken to him by Vasudeva in Mathurā.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com