SB 10.67.12
तस्य धार्ष्ट्यं कपेर्वीक्ष्य तरुण्यो जातिचापला: ।
हास्यप्रिया विजहसुर्बलदेवपरिग्रहा: ॥ १२ ॥
हास्यप्रिया विजहसुर्बलदेवपरिग्रहा: ॥ १२ ॥
tasya dhārṣṭyaṁ kaper vīkṣya
taruṇyo jāti-cāpalāḥ
hāsya-priyā vijahasur
baladeva-parigrahāḥ
taruṇyo jāti-cāpalāḥ
hāsya-priyā vijahasur
baladeva-parigrahāḥ
同意語
tasya — of him; dhārṣṭyam — the impudence; kapeḥ — of the ape; vīkṣya — seeing; taruṇyaḥ — the young women; jāti — by nature; cāpalāḥ — not serious; hāsya-priyāḥ — fond of laughter; vijahasuḥ — laughed loudly; baladeva-parigrahāḥ — the consorts of Lord Baladeva.
翻訳
When Lord Baladeva’s consorts saw the ape’s impudence, they began to laugh. They were, after all, young girls who were fond of joking and prone to silliness.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com