SB 10.63.12
पृथग्विधानि प्रायुङ्क्त पिणाक्यस्त्राणि शार्ङ्गिणे ।
प्रत्यस्त्रै: शमयामास शार्ङ्गपाणिरविस्मित: ॥ १२ ॥
प्रत्यस्त्रै: शमयामास शार्ङ्गपाणिरविस्मित: ॥ १२ ॥
pṛthag-vidhāni prāyuṅkta
piṇāky astrāṇi śārṅgiṇe
praty-astraiḥ śamayām āsa
śārṅga-pāṇir avismitaḥ
piṇāky astrāṇi śārṅgiṇe
praty-astraiḥ śamayām āsa
śārṅga-pāṇir avismitaḥ
同意語
pṛthak-vidhāni — of various kinds; prāyuṅkta — engaged; piṇākī — Lord Śiva, the holder of the trident; astrāṇi — weapons; śārṅgiṇe — against Lord Kṛṣṇa, the holder of Śārṅga; prati-astraiḥ — with counterweapons; śamayām āsa — neutralized them; śārṅga-pāṇiḥ — the carrier of Śārṅga; avismitaḥ — not perplexed.
翻訳
Lord Śiva, wielder of the trident, shot various weapons at Lord Kṛṣṇa, wielder of Śārṅga. But Lord Kṛṣṇa was not in the least perplexed: He neutralized all these weapons with appropriate counterweapons.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com