ヴェーダベース

SB 10.62.12

बाणस्य मन्त्री कुम्भाण्डश्चित्रलेखा च तत्सुता ।
सख्यपृच्छत् सखीमूषां कौतूहलसमन्विता ॥ १२ ॥
bāṇasya mantrī kumbhāṇḍaś
citralekhā ca tat-sutā
sakhy apṛcchat sakhīm ūṣāṁ
kautūhala-samanvitā

同意語

bāṇasya — of Bāṇa; mantrī — the minister; kumbhāṇḍaḥ — Kumbhāṇḍa; Citralekhā — citralekhā; ca — and; tat — his; sutā — daughter; sakhī — the girlfriend; apṛcchat — she asked; sakhīm — her girīfriend; ūṣām — Ūṣā; kautūhala — with curiosity; samanvitā — full.

翻訳

Bāṇāsura had a minister named Kumbhāṇḍa, whose daughter was Citralekhā. A companion of Ūṣā’s, she was filled with curiosity, and thus she inquired from her friend.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com