ヴェーダベース

SB 10.6.24

इन्द्रियाणि हृषीकेश: प्राणान् नारायणोऽवतु ।
श्वेतद्वीपपतिश्चित्तं मनो योगेश्वरोऽवतु ॥ २४ ॥
indriyāṇi hṛṣīkeśaḥ
prāṇān nārāyaṇo ’vatu
śvetadvīpa-patiś cittaṁ
mano yogeśvaro ’vatu

同意語

indriyāṇi — all the senses; hṛṣīkeśaḥ — Lord Hṛṣīkeśa, the proprietor of all the senses; prāṇān — all kinds of life air; nārāyaṇaḥ — Lord Nārāyaṇa; avatu — may He give protection; śvetadvīpa-patiḥ — the master of Śvetadvīpa, Viṣṇu; cittam — the core of the heart; manaḥ — the mind; yogeśvaraḥ — Lord Yogeśvara; avatu — may He give protection.

翻訳

May Hṛṣīkeśa protect Your senses, and Nārāyaṇa Your life air. May the master of Śvetadvīpa protect the core of Your heart, and may Lord Yogeśvara protect Your mind.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com