ヴェーダベース

SB 10.58.35

स कोशलपति: प्रीत: प्रत्युत्थानासनादिभि: ।
अर्हणेनापि गुरुणा पूजयन् प्रतिनन्दित: ॥ ३५ ॥
sa kośala-patiḥ prītaḥ
pratyutthānāsanādibhiḥ
arhaṇenāpi guruṇā
pūjayan pratinanditaḥ

同意語

sah- — he; kośala-patiḥ — the lord of Kośala; prītaḥ — pleased; pratyutthāna — by standing up; āsana — offering a seat; ādibhiḥ — and so on; arhaṇena — and with offerings; アピ — also; guruṇā — substantial; pūjayan — worshiping; pratinanditaḥ — was greeted in return.

翻訳

The King of Kośala, pleased to see Lord Kṛṣṇa, worshiped Him by rising from his throne and offering Him a seat of honor and substantial gifts. Lord Kṛṣṇa also greeted the King respectfully.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com