SB 10.58.27
मयश्च मोचितो वह्ने: सभां सख्य उपाहरत् ।
यस्मिन् दुर्योधनस्यासीज्जलस्थलदृशिभ्रम: ॥ २७ ॥
यस्मिन् दुर्योधनस्यासीज्जलस्थलदृशिभ्रम: ॥ २७ ॥
mayaś ca mocito vahneḥ
sabhāṁ sakhya upāharat
yasmin duryodhanasyāsīj
jala-sthala-dṛśi-bhramaḥ
sabhāṁ sakhya upāharat
yasmin duryodhanasyāsīj
jala-sthala-dṛśi-bhramaḥ
同意語
mayaḥ — the demon named Maya; ca — and; mocitaḥ — delivered; vahneḥ — from the fire; sabhām — an assembly hall; sakhye — to his friend, Arjuna; upāharat — presented; yasmin — in which; duryodhanasya — of Duryodhana; āsīt — there was; jala — of water; sthala — and dry ground; dṛśi — in seeing; bhramaḥ — confusion.
翻訳
When the demon Maya was saved from the fire by his friend Arjuna, Maya presented him with an assembly hall, in which Duryodhana would later mistake water for a solid floor.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com