SB 10.57.28
तत: स कारयामास क्रिया बन्धोर्हतस्य वै ।
साकं सुहृद्भिर्भगवान् या या: स्यु: साम्परायिकी: ॥ २८ ॥
साकं सुहृद्भिर्भगवान् या या: स्यु: साम्परायिकी: ॥ २८ ॥
tataḥ sa kārayām āsa
kriyā bandhor hatasya vai
sākaṁ suhṛdbhir bhagavān
yā yāḥ syuḥ sāmparāyikīḥ
kriyā bandhor hatasya vai
sākaṁ suhṛdbhir bhagavān
yā yāḥ syuḥ sāmparāyikīḥ
同意語
tataḥ — then; sah- — He, Lord Kṛṣṇa; kārayām āsa — had done; kriyā — the ritual duties; bandhoḥ — for His relative (Satrājit); hatasya — killed; vai — indeed; sākam — together with; suhṛdbhiḥ — well-wishers; bhagavān — the Supreme Lord; yāḥ yāḥ — all which; syuḥ — there are; sāmparāyikīḥ — for the time of one’s departure from this world.
翻訳
Lord Kṛṣṇa then had the various funeral rites performed for His deceased relative, Satrājit. The Lord attended the funeral along with well-wishers of the family.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com