SB 10.57.21
पदातेर्भगवांस्तस्य पदातिस्तिग्मनेमिना ।
चक्रेण शिर उत्कृत्य वाससोर्व्यचिनोन्मणिम् ॥ २१ ॥
चक्रेण शिर उत्कृत्य वाससोर्व्यचिनोन्मणिम् ॥ २१ ॥
padāter bhagavāṁs tasya
padātis tigma-neminā
cakreṇa śira utkṛtya
vāsasor vyacinon maṇim
padātis tigma-neminā
cakreṇa śira utkṛtya
vāsasor vyacinon maṇim
同意語
padāteḥ — of him who was on foot; bhagavān — the Supreme Lord; tasya — his; padātiḥ — Himself on foot; tigma — sharp; neminā — whose edge; cakreṇa — with His disc; śiraḥ — head; utkṛtya — severing; vāsasoḥ — within Śatadhanvā’s garments (upper and lower); vyacinot — He searched for; maṇim — the jewel.
翻訳
As Śatadhanvā fled on foot, the Supreme Lord, also going on foot, cut off his head with His sharp-edged disc. The Lord then searched Śatadhanvā’s upper and lower garments for the Syamantaka jewel.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com