SB 10.56.2
श्रीराजोवाच
सत्राजित: किमकरोद् ब्रह्मन् कृष्णस्य किल्बिष: ।
स्यमन्तक: कुतस्तस्य कस्माद् दत्ता सुता हरे: ॥ २ ॥
सत्राजित: किमकरोद् ब्रह्मन् कृष्णस्य किल्बिष: ।
स्यमन्तक: कुतस्तस्य कस्माद् दत्ता सुता हरे: ॥ २ ॥
śrī-rājovāca
satrājitaḥ kim akarod
brahman kṛṣṇasya kilbiṣaḥ
syamantakaḥ kutas tasya
kasmād dattā sutā hareḥ
satrājitaḥ kim akarod
brahman kṛṣṇasya kilbiṣaḥ
syamantakaḥ kutas tasya
kasmād dattā sutā hareḥ
同意語
śrī-rājā — the King (Parīkṣit Mahārāja); uvāca — said; satrājitaḥ — Satrājit; kim — what; akarot — committed; brahman — O brāhmaṇa; kṛṣṇasya — against Lord Kṛṣṇa; kilbiṣaḥ — offense; syamantakaḥ — the Syamantaka jewel; kutaḥ — from where; tasya — his; kasmāt — why; dattā — given; sutā — his daughter; hareḥ — to Lord Hari.
翻訳
Mahārāja Parīkṣit inquired: O brāhmaṇa, what did King Satrājit do to offend Lord Kṛṣṇa? Where did he get the Syamantaka jewel, and why did he give his daughter to the Supreme Lord?
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com