ヴェーダベース

SB 10.54.3

अश्वपृष्ठे गजस्कन्धे रथोपस्थेऽस्‍त्र कोविदा: ।
मुमुचु: शरवर्षाणि मेघा अद्रिष्वपो यथा ॥ ३ ॥
aśva-pṛṣṭhe gaja-skandhe
rathopasthe ’stra kovidāḥ
mumucuḥ śara-varṣāṇi
meghā adriṣv apo yathā

同意語

aśva-pṛṣṭhe — on horseback; gaja — of elephants; skandhe — on the shoulders; ratha — of chariots; upasthe — on the seats; astra — of weapons; kovidāḥ — those expert in the use; mumucuḥ — released; śara — of arrows; varṣāṇi — rains; meghāḥ — clouds; adriṣu — upon mountains; apaḥ — water; yathā — as.

翻訳

Mounted on the backs of horses, the shoulders of elephants and the seats of chariots, the enemy kings, expert with weapons, rained down arrows upon the Yadus like clouds pouring rain on mountains.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com