ヴェーダベース

SB 10.53.36

कृष्णमागतमाकर्ण्य
विदर्भपुरवासिन: । आगत्य नेत्राञ्जलिभि: पपुस्तन्मुखपङ्कजम् ॥ ३६ ॥
kṛṣṇam āgatam ākarṇya
vidarbha-pura-vāsinaḥ
āgatya netrāñjalibhiḥ
papus tan-mukha-paṅkajam

同意語

kṛṣṇam — Lord Kṛṣṇa; āgatam — come; ākarṇya — hearing; vidarbha-pura — of the capital city of Vidarbha; vāsinaḥ — the residents; āgatya — coming; netra — of their eyes; añjalibhiḥ — with the cupped palms; papuḥ — they drank; tat — His; mukha — face; paṅkajam — lotus.

翻訳

When the residents of Vidarbha-pura heard that Lord Kṛṣṇa had come, they all went to see Him. With the cupped palms of their eyes they drank the honey of His lotus face.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com