ヴェーダベース

SB 10.53.16

तं वै विदर्भाधिपति: समभ्येत्याभिपूज्य च ।
निवेशयामास मुदा कल्पितान्यनिवेशने ॥ १६ ॥
taṁ vai vidarbhādhipatiḥ
samabhyetyābhipūjya ca
niveśayām āsa mudā
kalpitānya-niveśane

同意語

tam — him, King Damaghoṣa; vai — indeed; vidarbha-adhipatiḥ — the master of Vidarbha, Bhīṣmaka; samabhyetya — going forward to meet; abhipūjya — honoring; ca — and; niveśayām āsa — settled him; mudā — with pleasure; kalpita — constructed; anya — special; niveśane — at a place of residence.

翻訳

Bhīṣmaka, the lord of Vidarbha, came out of the city and met King Damaghoṣa, offering him tokens of respect. Bhīṣmaka then settled Damaghoṣa in a residence especially constructed for the occasion.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com