SB 10.53.15
मदच्युद्भिर्गजानीकै: स्यन्दनैर्हेममालिभि: ।
पत्त्यश्वसङ्कुलै: सैन्यै: परीत: कुण्डिनं ययौ ॥ १५ ॥
पत्त्यश्वसङ्कुलै: सैन्यै: परीत: कुण्डिनं ययौ ॥ १५ ॥
mada-cyudbhir gajānīkaiḥ
syandanair hema-mālibhiḥ
patty-aśva-saṅkulaiḥ sainyaiḥ
parītaḥ kuṇdīnaṁ yayau
syandanair hema-mālibhiḥ
patty-aśva-saṅkulaiḥ sainyaiḥ
parītaḥ kuṇdīnaṁ yayau
同意語
mada — liquid secreted from the forehead; cyudbhiḥ — exuding; gaja — of elephants; anīkaiḥ — with hordes; syandanaiḥ — with chariots; hema — golden; mālibhiḥ — decorated with garlands; patti — with foot soldiers; aśva — and horses; saṅkulaiḥ — crowded; sainyaiḥ — by armies; parītaḥ — accompanied; kuṇḍinam — to Kuṇḍina, Bhīṣmaka’s capital; yayau — he went.
翻訳
King Damaghoṣa traveled to Kuṇḍina accompanied by armies of elephants exuding mada, chariots hung with golden chains, and numerous cavalry and infantry soldiers.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com