SB 10.51.60
युञ्जानानामभक्तानां प्राणायामादिभिर्मन: ।
अक्षीणवासनं राजन् दृश्यते पुनरुत्थितम् ॥ ६० ॥
अक्षीणवासनं राजन् दृश्यते पुनरुत्थितम् ॥ ६० ॥
yuñjānānām abhaktānāṁ
prāṇāyāmādibhir manaḥ
akṣīṇa-vāsanaṁ rājan
dṛśyate punar utthitam
prāṇāyāmādibhir manaḥ
akṣīṇa-vāsanaṁ rājan
dṛśyate punar utthitam
同意語
yuñjānānām — who are engaging themselves; abhaktānām — of nondevotees; prāṇāyāma — with prāṇāyāma (yogic breath control); ādibhiḥ — and other practices; manaḥ — the minds; akṣīṇa — not eliminated; vāsanam — the last traces of whose material desire; rājan — O King (Mucukunda); dṛśyate — is seen; punaḥ — again; utthitam — waking (to thoughts of sense gratification).
翻訳
The minds of nondevotees who engage in such practices as prāṇāyama are not fully cleansed of material desires. Thus, O King, material desires are again seen to arise in their minds.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com