SB 10.5.32
इति नन्दादयो गोपा: प्रोक्तास्ते शौरिणा ययु: ।
अनोभिरनडुद्युक्तैस्तमनुज्ञाप्य गोकुलम् ॥ ३२ ॥
iti nandādayo gopāḥ
proktās te śauriṇā yayuḥ
anobhir anaḍud-yuktais
tam anujñāpya gokulam
同意語
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti — thus; nanda-ādayaḥ — Nanda Mahārāja and his companions; gopāḥ — the cowherd men; proktāḥ — being advised; te — they; śauriṇā — by Vasudeva; yayuḥ — started from that place; anobhiḥ — by the bullock carts; anaḍut-yuktaiḥ — yoked with oxen; tam anujñāpya — taking permission from Vasudeva; gokulam — for Gokula.
翻訳
Śukadeva Gosvāmī said: After Vasudeva advised Nanda Mahārāja in this way, Nanda Mahārāja and his associates, the cowherd men, took permission from Vasudeva, yoked their bulls to the bullock carts, and started riding for Gokula.
解説
Thus end the Bhaktivedanta purports to the Tenth Canto, Fifth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Meeting of Nanda Mahārāja and Vasudeva.”
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com