SB 10.46.23
मन्ये कृष्णं च रामं च प्राप्ताविह सुरोत्तमौ ।
सुराणां महदर्थाय गर्गस्य वचनं यथा ॥ २३ ॥
सुराणां महदर्थाय गर्गस्य वचनं यथा ॥ २३ ॥
manye kṛṣṇaṁ ca rāmaṁ ca
prāptāv iha surottamau
surāṇāṁ mahad-arthāya
gargasya vacanaṁ yathā
prāptāv iha surottamau
surāṇāṁ mahad-arthāya
gargasya vacanaṁ yathā
同意語
manye — I think; kṛṣṇam — Kṛṣṇa; ca — and; rāmam — Balarāma; ca — and; prāptau — obtained; iha — on this planet; sura — of demigods; uttamau — two of the most elevated; surāṇām — of the demigods; mahat — great; arthāya — for a purpose; gargasya — of the sage Garga; vacanam — the statement; yathā — as.
翻訳
In my opinion, Kṛṣṇa and Balarāma must be two exalted demigods who have come to this planet to fulfill some great mission of the demigods. Such was foretold by Garga Ṛṣi.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com