SB 10.44.20
भगवद्गात्रनिष्पातैर्वज्रनीष्पेषनिष्ठुरै: । चाणूरो भज्यमानाङ्गो मुहुर्ग्लानिमवाप ह ॥ २० ॥
bhagavad-gātra-niṣpātair
vajra-nīṣpeṣa-niṣṭhuraiḥ
cāṇūro bhajyamānāṅgo
muhur glānim avāpa ha
vajra-nīṣpeṣa-niṣṭhuraiḥ
cāṇūro bhajyamānāṅgo
muhur glānim avāpa ha
同意語
bhagavat — of the Supreme Lord; gātra — by the limbs; niṣpātaiḥ — due to the blows; vajra — of lightning; niṣpeṣa — like a crushing stroke; niṣṭhuraiḥ — hard; cāṇūraḥ — Cāṇūra; bhajyamāna — being broken; aṅgaḥ — his entire body; muhuḥ — more and more; glānim — pain and fatigue; avāpa ha — felt.
翻訳
The harsh blows from the Supreme Lord’s limbs fell like crushing lightning bolts upon Cāṇūra, breaking every part of his body and causing him more and more pain and fatigue.
解説
Cāṇūra’s elbows, arms, knees and other limbs were all weakening.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com