SB 10.43.29
वदन्त्यनेन वंशोऽयं यदो: सुबहुविश्रुत: । श्रियं यशो महत्वं च लप्स्यते परिरक्षित: ॥ २९ ॥
vadanty anena vaṁśo ’yaṁ
yadoḥ su-bahu-viśrutaḥ
śriyaṁ yaśo mahatvaṁ ca
lapsyate parirakṣitaḥ
yadoḥ su-bahu-viśrutaḥ
śriyaṁ yaśo mahatvaṁ ca
lapsyate parirakṣitaḥ
同意語
vadanti — they say; anena — by Him; vaṁśaḥ — the dynasty; ayam — this; yadoḥ — descending from King Yadu; su-bahu — very much; viśrutaḥ — famous; śriyam — riches; yaśaḥ — glory; mahatvam — power; ca — and; lapsyate — it will achieve; parirakṣitaḥ — protected on all sides.
翻訳
It is said that under His full protection the Yadu dynasty will become extremely famous and attain wealth, glory and power.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com