SB 10.42.17
sajyaṁ ca kṛtvā nimiṣeṇa paśyatām
nṛṇāṁ vikṛṣya prababhañja madhyato
yathekṣu-daṇḍaṁ mada-kary urukramaḥ
同意語
kareṇa — with His hand; vāmena — left; sa-līlam — playfully; uddhṛtam — lifted; sajyam — the stringing; ca — and; kṛtvā — doing; nimiṣeṇa — in the wink of an eye; paśyatām — as they watched; nṛṇām — the guards; vikṛṣya — pulling it taut; prababhañja — He broke it; madhyataḥ — in the middle; yathā — as; ikṣu — of sugarcane; daṇḍam — a stick; mada-karī — an excited elephant; urukramaḥ — Lord Kṛṣṇa.
翻訳
Easily lifting the bow with His left hand, Lord Urukrama strung it in a fraction of a second as the King’s guards looked on. He then powerfully pulled the string and snapped the bow in half, just as an excited elephant might break a stalk of sugar cane.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com