ヴェーダベース

SB 10.41.26

अश्न‍न्त्य एकास्तदपास्य सोत्सवा
अभ्यज्यमाना अकृतोपमज्जना: ।
स्वपन्त्य उत्थाय निशम्य नि:स्वनं
प्रपाययन्त्योऽर्भमपोह्य मातर: ॥ २६ ॥
aśnantya ekās tad apāsya sotsavā
abhyajyamānā akṛtopamajjanāḥ
svapantya utthāya niśamya niḥsvanaṁ
prapāyayantyo ’rbham apohya mātaraḥ

同意語

aśnantyaḥ — taking meals; ekaḥ — some; tat — that; apāsya — abandoning; sa-utsavaḥ — joyfully; abhyajyamānāḥ — being massaged; akṛta — not finishing; upamajjanāḥ — their bathing; svapantyaḥ — sleeping; utthāya — getting up; niśamya — having heard; niḥsvanam — the loud sounds; prapāyayantyaḥ — giving milk; arbham — to an infant; apohya — put aside; mātaraḥ — mothers.

翻訳

Those who were taking their meals abandoned them, others went out without finishing their baths or massages, women who were sleeping at once rose when they heard the commotion, and mothers breast-feeding their infants simply put them aside.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com