ヴェーダベース

SB 10.39.41

निमज्ज्य तस्मिन्सलिले जपन्ब्रह्म सनातनम् ।
तावेव दद‍ृशेऽक्रूरो रामकृष्णौ समन्वितौ ॥ ४१ ॥
nimajjya tasmin salile
japan brahma sanātanam
tāv eva dadṛśe ’krūro
rāma-kṛṣṇau samanvitau

同意語

nimajjya — immersing himself; tasmin — in that; salile — water; japan — reciting; brahma — Vedic mantras; sanātanam — eternal; tau — Them; eva — indeed; dadṛśe — saw; akrūraḥ — Akrūra; rāma-kṛṣṇau — Balarāma and Kṛṣṇa; samanvitau — together.

翻訳

While immersing himself in the water and reciting eternal mantras from the Vedas, Akrūra suddenly saw Balarāma and Kṛṣṇa before him.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com