ヴェーダベース

SB 10.36.29

अतस्त्वामाश्रित: सौम्य कार्यगौरवसाधनम् ।
यथेन्द्रो विष्णुमाश्रित्य स्वार्थमध्यगमद् विभु: ॥ २९ ॥
atas tvām āśritaḥ saumya
kārya-gaurava-sādhanam
yathendro viṣṇum āśritya
svārtham adhyagamad vibhuḥ

同意語

ataḥ — therefore; tvām — on you; āśritaḥ — (I am) depending; saumya — O gentle one; kārya — prescribed duties; gaurava — soberly; sādhanam — who executes; yathā — as similarly; indraḥ — Indra; viṣṇum — Lord Viṣṇu; āśritya — taking shelter of; sva-artham — his goals; adhyagamat — achieved; vibhuḥ — the powerful King of heaven.

翻訳

Gentle Akrūra, you always carry out your duties soberly, and therefore I am depending on you, just as powerful Indra took shelter of Lord Viṣṇu to achieve his goals.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com