ヴェーダベース

SB 10.32.5

काचिदञ्जलिनागृह्णात्तन्वी ताम्बूलचर्वितम् ।
एका तदङ्‍‍‍‍‍घ्रिकमलं सन्तप्ता स्तनयोरधात् ॥ ५ ॥
kācid añjalināgṛhṇāt
tanvī tāmbūla-carvitam
ekā tad-aṅghri-kamalaṁ
santaptā stanayor adhāt

同意語

kācit — one; añjalinā — with joined hands; agṛhṇāt — took; tanvī — slender; tāmbūla — of betel nut; carvitam — His chewed remnants; ekā — one; tat — His; aṅghri — foot; kamalam — lotus; santaptā — burning; stanayoḥ — on her breasts; adhāt — placed.

翻訳

A slender gopī respectfully took in her joined hands the betel nut He had chewed, and another gopī, burning with desire, put His lotus feet on her breasts.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com