SB 10.30.44
समवेता जगु: कृष्णं तदागमनकाङ्क्षिता: ॥ ४४ ॥
kālindyāḥ kṛṣṇa-bhāvanāḥ
samavetā jaguḥ kṛṣṇaṁ
tad-āgamana-kāṅkṣitāḥ
同意語
punaḥ — again; pulinam — to the bank; āgatya — coming; kālindyāḥ — of the river Yamunā; kṛṣṇa-bhāvanāḥ — meditating on Kṛṣṇa; samavetāḥ — joined together; jaguḥ — they sang; kṛṣṇam — about Kṛṣṇa; tat-āgamana — His arrival; kāṅkṣitāḥ — eagerly desired.
翻訳
The gopīs again came to the bank of the Kālindī. Meditating on Kṛṣṇa and eagerly hoping He would come, they sat down together to sing of Him.
解説
As stated in the Kaṭha Upaniṣad (1.2.23), yam evaiṣa vṛṇute tena labhyaḥ: “The Supersoul can be realized by that person whom He chooses.” Thus the gopīs fervently pray that Kṛṣṇa come back to them.
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Thirtieth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Gopīs Search for Kṛṣṇa.”
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com