SB 10.27.10
नमस्तुभ्यं भगवते पुरुषाय महात्मने । वासुदेवाय कृष्णाय सात्वतां पतये नम: ॥ १० ॥
namas tubhyaṁ bhagavate
puruṣāya mahātmane
vāsudevāya kṛṣṇāya
sātvatāṁ pataye namaḥ
puruṣāya mahātmane
vāsudevāya kṛṣṇāya
sātvatāṁ pataye namaḥ
同意語
namaḥ — obeisances; tubhyam — unto You; bhagavate — the Supreme Personality of Godhead; puruṣāya — the Lord dwelling within the hearts of all; mahā-ātmane — the great Soul; vāsudevāya — to Him who dwells everywhere; kṛṣṇāya — Śrī Kṛṣṇa; sātvatām — of the Yadu dynasty; pataye — to the master; namaḥ — obeisances.
翻訳
Obeisances unto You, the Supreme Personality of Godhead, the great Soul, who are all-pervading and who reside in the hearts of all. My obeisances unto You, Kṛṣṇa, the chief of the Yadu dynasty.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com