ヴェーダベース

SB 10.23.13

तदुपाकर्ण्य भगवान् प्रहस्य जगदीश्वर: ।
व्याजहार पुनर्गोपान् दर्शयन्लौकिकीं गतिम् ॥ १३ ॥
tad upākarṇya bhagavān
prahasya jagad-īśvaraḥ
vyājahāra punar gopān
darśayan laukikīṁ gatim

同意語

tat — that; upākarṇya — hearing; bhagavān — the Supreme Lord; prahasya — laughing; jagat-īśvaraḥ — the controller of the entire universe; vyājahāra — addressed; punaḥ — again; gopān — the cowherd boys; darśayan — showing; laukikīm — of the ordinary world; gatim — the way.

翻訳

Hearing what had happened, the Supreme Personality of Godhead, the Lord of the universe, simply laughed. Then He again addressed the cowherd boys, showing them the way men act in this world.

解説

By laughing, Lord Kṛṣṇa indicated to the cowherd boys that they need not be angry at the ritualistic brāhmaṇas but should understand that one who begs will often be refused.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com