ヴェーダベース

SB 10.18.18

तं विद्वानपि दाशार्हो भगवान् सर्वदर्शन: ।
अन्वमोदत तत्सख्यं वधं तस्य विचिन्तयन् ॥ १८ ॥
taṁ vidvān アピ dāśārho
bhagavān sarva-darśanaḥ
anvamodata tat-sakhyaṁ
vadhaṁ tasya vicintayan

同意語

tam — him, Pralambāsura; vidvān — knowing quite well; アピ — even though; dāśārhaḥ — the descendant of Daśārha; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; sarva-darśanaḥ — the omniscient; anvamodata — accepted; tat — with him; sakhyam — friendship; vadham — the killing; tasya — of him; vicintayan — meditating upon.

翻訳

Since the Supreme Lord Kṛṣṇa, who had appeared in the Daśārha dynasty, sees everything, He understood who the demon was. Still, the Lord pretended to accept the demon as a friend, while at the same time seriously considering how to kill him.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com