SB 10.16.47
हृषीकेश नमस्तेऽस्तु मुनये मौनशीलिने ॥ ४७ ॥
sarva-vyākṛta-siddhaye
hṛṣīkeśa namas te ’stu
munaye mauna-śīline
同意語
avyākṛta-vihārāya — to Him whose glories are unfathomable; sarva-vyākṛta — the creation and manifestation of all things; siddhaye — to Him who can be understood as existent on the basis of; hṛṣīka-īśa — O motivator of the senses; namaḥ — obeisances; te — unto You; astu — let there be; munaye — to the silent; mauna-śīline — to Him who acts in silence.
翻訳
O Lord Hṛṣīkeśa, master of the senses, please let us offer our obeisances unto You, whose pastimes are inconceivably glorious. Your existence can be inferred from the necessity for a creator and revealer of all cosmic manifestations. But although Your devotees can understand You in this way, to the nondevotees You remain silent, absorbed in self-satisfaction.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com