ヴェーダベース

SB 10.16.45

नम: कृष्णाय रामाय वसुदेवसुताय च ।
प्रद्युम्नायानिरुद्धाय सात्वतां पतये नम: ॥ ४५ ॥
namaḥ kṛṣṇāya rāmāya
vasudeva-sutāya ca
pradyumnāyāniruddhāya
sātvatāṁ pataye namaḥ

同意語

namaḥ — obeisances; kṛṣṇāya — to Lord Kṛṣṇa; rāmāya — to Lord Rāma; vasudeva-sutāya — the son of Vasudeva; ca — and; pradyumnāya — to Lord Pradyumna; aniruddhāya — to Lord Aniruddha; sātvatām — of the devotees; pataye — to the Lord; namaḥ — obeisances.

翻訳

We offer our obeisances to Lord Kṛṣṇa and Lord Rāma, the sons of Vasudeva, and to Lord Pradyumna and Lord Aniruddha. We offer our respectful obeisances unto the master of all the saintly devotees of Viṣṇu.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com