SB 10.15.51
ते सम्प्रतीतस्मृतय: समुत्थाय जलान्तिकात् ।
आसन् सुविस्मिता: सर्वे वीक्षमाणा: परस्परम् ॥ ५१ ॥
आसन् सुविस्मिता: सर्वे वीक्षमाणा: परस्परम् ॥ ५१ ॥
te sampratīta-smṛtayaḥ
samutthāya jalāntikāt
āsan su-vismitāḥ sarve
vīkṣamāṇāḥ parasparam
samutthāya jalāntikāt
āsan su-vismitāḥ sarve
vīkṣamāṇāḥ parasparam
同意語
te — they; sampratīta — regaining perfectly; smṛtayaḥ — their memory; samutthāya — rising up; jala-antikāt — from out of the water; āsan — they became; su-vismitāḥ — very surprised; sarve — all; vīkṣamāṇāḥ — looking; parasparam — at one another.
翻訳
Regaining their full consciousness, the cows and boys stood up out of the water and began to look at one another in great astonishment.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com