ヴェーダベース

SB 10.15.37

तांस्तानापतत: कृष्णो रामश्च नृप लीलया ।
गृहीतपश्चाच्चरणान् प्राहिणोत्तृणराजसु ॥ ३७ ॥
tāṁs tān āpatataḥ kṛṣṇo
rāmaś ca nṛpa līlayā
gṛhīta-paścāc-caraṇān
prāhiṇot tṛṇa-rājasu

同意語

tān tān — all of them, one by one; āpatataḥ — attacking; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; rāmaḥ — Lord Balarāma; ca — and; nṛpa — O King; līlayā — easily; gṛhīta — seizing; paścāt-caraṇān — their hind legs; prāhiṇot — threw; tṛṇa-rājasu — into the palm trees.

翻訳

O King, as the demons attacked, Kṛṣṇa and Balarāma easily seized them one after another by their hind legs and threw them all into the tops of the palm trees.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com