ヴェーダベース

SB 10.12.30

तच्छ्रुत्वा भगवान्कृष्णस्त्वव्यय: सार्भवत्सकम् ।
चूर्णीचिकीर्षोरात्मानं तरसा ववृधे गले ॥ ३० ॥

tac chrutvā bhagavān kṛṣṇas
tv avyayaḥ sārbha-vatsakam
cūrṇī-cikīrṣor ātmānaṁ
tarasā vavṛdhe gale

同意語

tat — that exclamation of hā-hā; śrutvā — hearing; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; tu — indeed; avyayaḥ — never vanquishable; sa-arbha-vatsakam — along with the cowherd boys and the calves; cūrṇī-cikīrṣoḥ — of that demon, who desired to smash within the abdomen; ātmānam — personally, Himself; tarasā — very soon; vavṛdhe — enlarged; gale — within the throat.

翻訳

When the invincible Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, heard the demigods crying “Alas! Alas!” from behind the clouds, He immediately enlarged Himself within the demon’s throat, just to save Himself and the cowherd boys, His own associates, from the demon who wished to smash them.

解説

Such are the acts of Kṛṣṇa. Paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām (Bg. 4.8). By enlarging Himself within the throat of the demon, Kṛṣṇa suffocated and killed him and at the same time saved Himself and His associates from imminent death and also saved the demigods from lamentation.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com