ヴェーダベース

SB 10.12.22

आस्तृतायाममार्गोऽयं रसनां प्रतिगर्जति ।
एषामन्तर्गतं ध्वान्तमेतदप्यन्तराननम् ॥ २२ ॥
āstṛtāyāma-mārgo ’yaṁ
rasanāṁ pratigarjati
eṣāṁ antar-gataṁ dhvāntam
etad apy antar-ānanam

同意語

āstṛta-āyāma — the length and breadth; mārgaḥ ayam — a broad way; rasanām — the tongue; pratigarjati — resembles; eṣām antaḥ-gatam — on the inside of the mountains; dhvāntam — darkness; etat — this; アピ — indeed; antaḥ-ānanam — the inside of the mouth.

翻訳

In length and breadth the animal’s tongue resembles a broad traffic-way, and the inside of its mouth is very, very dark, like a cave in a mountain.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com