ŚB 3.5.35
अनिलेनान्वितं ज्योतिर्विकुर्वत्परवीक्षितम् ।
आधत्ताम्भो रसमयं कालमायांशयोगत: ॥ ३५ ॥
आधत्ताम्भो रसमयं कालमायांशयोगत: ॥ ३५ ॥
anilenānvitaṁ jyotir
vikurvat paravīkṣitam
ādhattāmbho rasa-mayaṁ
kāla-māyāṁśa-yogataḥ
vikurvat paravīkṣitam
ādhattāmbho rasa-mayaṁ
kāla-māyāṁśa-yogataḥ
同意語
anilena — by the air; anvitam — interacted; jyotiḥ — electricity; vikurvat — being transformed; paravīkṣitam — being glanced over by the Supreme; ādhatta — created; ambhaḥ rasa-mayam — water with taste; kāla — of eternal time; māyā-aṁśa — and external energy; yogataḥ — by a mixture.
翻訳
When electricity was surcharged in the air and was glanced over by the Supreme, at that time, by a mixture of eternal time and external energy, there occurred the creation of water and taste.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com