ŚB 2.6.24
तेषु यज्ञस्य पशव: सवनस्पतय: कुशा: ।
इदं च देवयजनं कालश्चोरुगुणान्वित: ॥ २४ ॥
इदं च देवयजनं कालश्चोरुगुणान्वित: ॥ २४ ॥
teṣu yajñasya paśavaḥ
savanaspatayaḥ kuśāḥ
idaṁ ca deva-yajanaṁ
kālaś coru-guṇānvitaḥ
savanaspatayaḥ kuśāḥ
idaṁ ca deva-yajanaṁ
kālaś coru-guṇānvitaḥ
同意語
teṣu — in such sacrifices; yajñasya — of the sacrificial performance; paśavaḥ — the animals or the sacrificial ingredients; sa-vanaspatayaḥ — along with flowers and leaves; kuśāḥ — the straw; idam — all these; ca — as also; deva-yajanam — the sacrificial altar; kālaḥ — a suitable time; ca — as also; uru — great; guṇa-anvitaḥ — qualified.
翻訳
For performing sacrificial ceremonies, one requires sacrificial ingredients, such as flowers, leaves and straw, along with the sacrificial altar and a suitable time [spring].
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com