ŚB 1.14.7
गता: सप्ताधुना मासा भीमसेन तवानुज: ।
नायाति कस्य वा हेतोर्नाहं वेदेदमञ्जसा ॥ ७ ॥
नायाति कस्य वा हेतोर्नाहं वेदेदमञ्जसा ॥ ७ ॥
gatāḥ saptādhunā māsā
bhīmasena tavānujaḥ
nāyāti kasya vā hetor
nāhaṁ vededam añjasā
bhīmasena tavānujaḥ
nāyāti kasya vā hetor
nāhaṁ vededam añjasā
同意語
gatāḥ — has gone; sapta — seven; adhunā — to date; māsāḥ — months; bhīmasena — O Bhīmasena; tava — your; anujaḥ — younger brother; na — does not; āyāti — come back; kasya — for what; vā — or; hetoḥ — reason; na — not; aham — I; veda — know; idam — this; añjasā — factually.
翻訳
Since he departed, seven months have passed, yet he has not returned. I do not know factually how things are going there.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com