ŚB 1.14.15
धूम्रा दिश: परिधय: कम्पते भू: सहाद्रिभि: ।
निर्घातश्च महांस्तात साकं च स्तनयित्नुभि: ॥ १५ ॥
निर्घातश्च महांस्तात साकं च स्तनयित्नुभि: ॥ १५ ॥
dhūmrā diśaḥ paridhayaḥ
kampate bhūḥ sahādribhiḥ
nirghātaś ca mahāṁs tāta
sākaṁ ca stanayitnubhiḥ
kampate bhūḥ sahādribhiḥ
nirghātaś ca mahāṁs tāta
sākaṁ ca stanayitnubhiḥ
同意語
dhūmrāḥ — smoky; diśaḥ — all directions; paridhayaḥ — encirclement; kampate — throbbing; bhūḥ — the earth; saha adribhiḥ — along with the hills and mountains; nirghātaḥ — bolt from the blue; ca — also; mahān — very great; tāta — O Bhīma; sākam — with; ca — also; stanayitnubhiḥ — thundering sound without any cloud.
翻訳
Just see how the smoke encircles the sky. It appears that the earth and mountains are throbbing. Just hear the cloudless thunder and see the bolts from the blue.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com