ŚB 1.13.6
मुमुचु: प्रेमबाष्पौघं विरहौत्कण्ठ्यकातरा: ।
राजा तमर्हयाञ्चक्रे कृतासनपरिग्रहम् ॥ ६ ॥
राजा तमर्हयाञ्चक्रे कृतासनपरिग्रहम् ॥ ६ ॥
mumucuḥ prema-bāṣpaughaṁ
virahautkaṇṭhya-kātarāḥ
rājā tam arhayāṁ cakre
kṛtāsana-parigraham
virahautkaṇṭhya-kātarāḥ
rājā tam arhayāṁ cakre
kṛtāsana-parigraham
同意語
mumucuḥ — emanated; prema — affectionate; bāṣpa-ogham — emotional tears; viraha — separation; autkaṇṭhya — anxiousness; kātarāḥ — being aggrieved; rājā — King Yudhiṣṭhira; tam — unto him (Vidura); arhayām cakre — offered; kṛta — performance of; āsana — sitting accommodations; parigraham — arrangement of.
翻訳
Due to anxieties and long separation, they all cried out of affection. King Yudhiṣṭhira then arranged to offer sitting accommodations and a reception.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com