ヴェーダベース

ŚB 1.13.24

अग्निर्निसृष्टो दत्तश्च गरो दाराश्च
दूषिता: ।
हृतं क्षेत्रं धनं येषां तद्दत्तैरसुभि: कियत् ॥ २४ ॥
agnir nisṛṣṭo dattaś ca
garo dārāś ca dūṣitāḥ
hṛtaṁ kṣetraṁ dhanaṁ yeṣāṁ
tad-dattair asubhiḥ kiyat

同意語

agniḥ — fire; nisṛṣṭaḥ — set; dattaḥ — given; ca — and; garaḥ — poison; dārāḥ — married wife; ca — and; dūṣitāḥ — insulted; hṛtam — usurped; kṣetram — kingdom; dhanam — wealth; yeṣām — of those; tat — their; dattaiḥ — given by; asubhiḥ — subsisting; kiyat — is unnecessary.

翻訳

agniḥ — fire; nisṛṣṭaḥ — set; dattaḥ — given; ca — and; garaḥ — poison; dārāḥ — married wife; ca — and; dūṣitāḥ — insulted; hṛtam — usurped; kṣetram — kingdom; dhanam — wealth; yeṣām — of those; tat — their; dattaiḥ — given by; asubhiḥ — subsisting; kiyat — is unnecessary.

解説

The system of varṇāśrama religion sets aside a part of one’s life completely for the purpose of self-realization and attainment of salvation in the human form of life. That is a routine division of life, but persons like Dhṛtarāṣṭra, even at their weary ripened age, want to stay home, even in a degraded condition of accepting charity from enemies. Vidura wanted to point this out and impressed upon him that it was better to die like his sons than accept such humiliating charity. Five thousand years ago there was one Dhṛtarāṣṭra, but at the present moment there are Dhṛtarāṣṭras in every home. Politicians especially do not retire from political activities unless they are dragged by the cruel hand of death or killed by some opposing element. To stick to family life to the end of one’s human life is the grossest type of degradation and there is an absolute need for the Viduras to educate such Dhṛtarāṣṭras, even at the present moment.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com