ヴェーダベース

バガヴァッド・ギーター 6.9

सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु ।
साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ॥ ९ ॥
suhṛn-mitrāry-udāsīna-
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate

su-hṛt —生まれつき好意を寄せる人に; mitra — 親切な恩人; ari — 敵; udāsīna — 争いで中立的な立場にいる人; madhya-stha — 交戦中の者たちの仲裁者; dveṣya — ねたみ深い者; bandhuṣu — そして親類や好意を寄せる人; sādhuṣu — 敬虔な人に; アピ —同じように; ca — そして; pāpeṣu — 罪人に; sama-buddhiḥ — 平等な知性を持つ; viśiṣyate — たいへん進歩している.

翻訳

自分に好意を寄せる者また冷淡な者、友人も敵も、また嫉妬深い者も、も罪人も、どこにも属さぬ者をも、みな平等にる人はまことにれている。

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com